|
10 898 prekės ženklai
3 788 000 vartotojo vadovai |
Atsisiūskite vadovą, tai NEMOKAMAI! Diplodocs leidžia atsisiūsti kelias rūšis dokumentų tam , kad geriausiai naudotumėte savo SONY TDG-BR200: vartotojo vadovai, instaliavimo instrukcijos. |
|
Reikia pagalbos naudojant produktÄ…?
Kur yra mano vartotojo instrukcija?
Visos instrukcijos pagal kategorijas
|
|
Vartotojo vadovas SONY TDG-BR200Diplodocs padės atsisiūsti vartotojo instrukciją SONY TDG-BR200 .
Jūs taip pat galite atsisiūsti kitus vadovus susijusius su šiuo produktu
Šis produktas, nors ir pažymėtas prekės ženklu SONY, gali būti pagamintas AIWA, SONY CREATIVE SOFTWARE po susijungimo, įsigijimo ar pavadinimo pakeitimo.
Anotacija vartotojo instrukcija SONY TDG-BR200
Išsamios naudojimo instrukcijos yra Vartotojo Instrukcijose 1-458-395-11(1)
Nederlands
Dansk
Waarschuwing
Advarsel
Hvis du monterer filtret på dine 3D-briller og ser 3D-videobilleder ved lys fra lysstofrør eller LED-lys osv., kan der forekomme flimrende eller blinkende lys. Denne flimren eller blinken kan medføre epileptiske anfald eller bevidstløshed (lysfølsomhed) hos ganske få mennesker. Hvis du oplever denne flimren eller blinken, skal du ØJEBLIKKELIGT stoppe med at se 3D-videobilleder.
Filter Attachment for 3D Glasses
[TDG-BR250/BR200]
/Instructions/Mode d'emploi/Instrucciones/Gebrauchsanweisung/ Instructies/Istruzioni/Bruksanvisning/Instrukcje/Instruções/Vejledning/ Käyttöohje/Instruksjoner//Talimatlar/UtasÃtások/Instrukce/Instrukcie/ Instruciuni////Juhised/Nordjumi/ Navodila/Instrukcijos/Upute// / / /Hng dn/ / / © 2011 Sony Corporation
Als u deze filter aan uw 3D Bril bevestigt en 3D-beelden bekijkt bij licht van fluorescentielampen, leds, enzovoort, dan kunt u mogelijk flikkerende of flitsende lichten zien. Dat flikkeren of flitsen kan aanvallen van epilepsie of tijdelijke bewusteloosheid (fotosensitiviteit) veroorzaken bij een erg klein percentage mensen. Als u dergelijk flikkeren of flitsen opmerkt, stop dan ONMIDDELLIJK met het bekijken van 3D-beelden.
De filter bevestigen 1 Neem het lipje van de filter vast en plaats de filter in de ruimte 2 Plaats de filter in de ruimte tussen de lens en het montuur. 3 Druk op de onderste helft van de filter om deze te bevestigen. 4 Maak het lipje voorzichtig los terwijl u de filter vasthoudt.
Opmerking
De filter is breekbaar. Als de filter vuil wordt, verwijdert u alle stof en veegt u de filter af met een reinigingsdoekje voor brillen.
tussen de lens en het montuur.
Sådan monteres filtret 1 Tag fat i tappen på filtret, og før filtret ind i mellemrummet 2 Før filtret ind i mellemrummet mellem brilleglasset og rammen. 3 Skub til den nederste halvdel af filtret for at fastgøre det. 4 Fjern tappen, mens du holder fast i filtret.
Bemærk
Filtret er skrøbeligt. Hvis filtret bliver snavset, skal du tørre det af med en klud til rengøring af briller, når du har fjernet al støv.
mellem brilleglasset og rammen.
English
Italiano
Suomi
Warning
When you attach this filter to your 3D glasses and watch 3D video images under some fluorescent or LED lighting, etc., flickering or flashing lights may be observed. This flickering or flashing may trigger epileptic seizures or blackouts (photosensitivity) in a very small percentage of individuals. If you observe such flickering or flashing, IMMEDIATELY stop watching the 3D video images.
Avvertenza
Se si applica questo filtro agli Occhiali 3D e si guardano immagini video 3D sotto una luce fluorescente o a LED, ecc., è possibile che vengano percepiti sfarfallii o luci lampeggianti. Tali sfarfallii o luci lampeggianti potrebbero causare attacchi epilettici o momentanee perdite di coscienza (fotosensibilità ) in una ridotta percentuale di individui. In caso di percezione di sfarfallii o luci lampeggianti, interrompere IMMEDIATAMENTE la visione di immagini video 3D.
Varoitus
Kun kiinnität tämän suodattimen 3D-laseihin ja katsot 3D-videokuvaa loiste-, LED- tai vastaavassa valaistuksessa, voidaan havaita välkkyviä tai vilkkuvia valoja. Tällainen välkkyminen tai vilkkuminen voi laukaista epilepsiakohtauksen tai aiheuttaa tajunnanmenetyksen (valoherkkyys) erittäin pienessä osassa väestöä. Jos havaitset välkkymistä tai vilkkumista, lopeta 3D-videokuvan katsominen VÄLITTÖMÄSTI.
(2)
Attaching the filter 1 Pinch the tab of the filter, and insert the filter in the space between 2 Insert the filter in the space between the lens and the frame. 3 Push the lower half of the filter to attach. 4 Peel off the tab while holding the filter.
Note
The filter is fragile. If the filter becomes dirty, wipe it with a cleaning cloth for glasses after removing any dust.
the lens and the frame.
Applicazione del filtro 1 Afferrare la linguetta del filtro con due dita e inserire il filtro nello 2 3 4
spazio tra la lente e la montatura. Inserire il filtro nello spazio tra la lente e la montatura. Premere sulla metà inferiore del filtro per fissarlo. Tenere fermo il filtro e rimuovere la linguetta.
Suodattimen kiinnittäminen 1 Ota kiinni suodattimen kielekkeestä ja aseta suodatin linssin ja 2 Aseta suodatin linssin ja kehyksen väliseen tilaan . 3 Kiinnitä suodatin painamalla sen alaosaa. 4 Pitele suodatinta paikoillaan ja irrota kieleke.
Huomautus
Suodatin on hauras. Jos se likaantuu, poista ensin pöly ja pyyhi sitten suodatin silmälasien puhdistusliinalla.
kehyksen väliseen tilaan .
1
Nota
Français
Il filtro è fragile. Se si sporca, pulire il filtro con un panno per occhiali dopo avere eliminato l'eventuale polvere.
Avertissement
/tab/patte/pestaña/Lasche/ lipje/linguetta/flik/zakladka/ patilha/tap/kieleke/tapp/ /kulak/fül/stÃtek/ stÃtok/agtoare/// /sakk/izcilnis/zavihek/sel/ jezicac// / / /ming dÃnh/ / /
Svenska
Norsk
Lorsque vous fixez ce filtre à vos lunettes 3D et que vous regardez des images vidéo 3D sous un éclairage fluorescent, DEL, etc., il est possible que vous observiez des scintillements ou des éclairs. Ces scintillements ou ces éclairs peuvent provoquer des crises d'épilepsie ou des étourdissements (photosensibilité) dans un très petit pourcentage d'individus. Si vous observez de tels scintillements ou éclairs, cessez IMMEDIATEMENT de regarder les images vidéo 3D.
Varning
När du fäster detta filter på dina 3D-glasögon och tittar på 3Dvideobilder under viss lysrörsbelysning eller LED-belysning etc. kan ett flimrande eller blixtrande ljus synas. Detta flimrande eller blixtrande kan trigga epileptiska anfall eller tillfällig medvetslöshet (ljuskänslighet) för en mycket liten procentandel individer. Om du observerar sådant flimrande eller blixtrande ska du OMEDELBART sluta titta på 3Dvideobilder.
Advarsel
Når du fester dette filteret til 3D-briller og ser på 3D-videobilder under fluorescerende belysning, LED-belysning, osv., kan du se flimrende eller blinkende lys. Denne flimringen eller blinkingen kan utløse epileptiske anfall eller blackout (fotofølsomhet) hos en liten andel personer. Hvis du merker slik flimring eller blinking, må du UMIDDELBART slutte å se på 3D-videobildene.
2
Fixation du filtre 1 Pincez la patte du filtre et insérez-le dans l'espace entre la lentille et 2 3 4
la monture. Insérez le filtre dans l'espace entre la lentille et la monture. Appuyez sur la moitié inférieure du filtre pour le fixer. Détachez la patte tout en tenant le filtre.
Montering av filtret 1 Ta tag i fliken på filtret och för in filtret i utrymmet mellan glaset 2 För in filtret i utrymmet mellan glaset och bågen. 3 Tryck på den nedre halvan av filtret för att fästa. 4 Avlägsna fliken medan du håller fast filtret.
Observera
Filtret är ömtåligt. Om filtret blir smutsigt kan det torkas av med en rengöringsduk avsedd för glasögon efter det att eventuellt damm blåsts av.
Feste filteret 1 Klem sammen tappen på filteret, og sett filteret inn i mellomrommet 2 Sett inn filteret i mellomrommet mellom linsen og rammen. 3 Trykk på den nedre halvdelen av filteret for å feste. 4 Løsne tappen mens du holder filteret.
Merk
Filteret er skjørt. Hvis filteret blir skittent, tørker du over det med en rengjøringsklut for briller etter at du har fjernet støv.
mellom linsen og rammen.
och bågen.
Remarque
Le filtre est fragile. Si le filtre est sale, éliminez la poussière, puis frottez-le avec un chiffon à lunettes.
3
Español
Advertencia
Cuando coloque este filtro en las gafas 3D y mire imágenes de vÃdeo en 3D con iluminación fluorescente, de LED o similar, es posible que observe la aparición de luces oscilantes o parpadeantes. Este efecto de oscilación o parpadeo puede provocar ataques epilépticos o desmayos (fotosensibilidad) a un porcentaje de personas muy restringido. Si observa dichos efectos de oscilación o parpadeo, deje de mirar INMEDIATAMENTE las imágenes de vÃdeo en 3D.
Polski
3D LED . 3D, . () . , 3D.
Przestroga
Po zamocowaniu filtra na okulary 3D i ogldaniu obrazów wideo 3D przy wietle fluorescencyjnym lub LED mog by widoczne migajce wiatla. W bardzo rzadkich przypadkach takie miganie moe doprowadzi do wstrzsów epileptycznych lub utraty przytomnoci (w wyniku czuloci na wiatlo). Jeli zaobserwujesz takie miganie, NATYCHMIAST odlcz filtr i przerwij ogldanie obrazów wideo 3D.
Colocación del filtro 1 Sujete la pestaña del filtro e inserte el filtro en el espacio situado 2 3 4
entre la lente y la montura. Inserte el filtro en el espacio situado entre la lente y la montura. Empuje la mitad inferior del filtro para colocarlo. Desprenda la pestaña mientras sujeta el filtro.
Mocowanie filtra 1 Zlap zakladk filtra i wló go do miejsca midzy soczewk 2 3 4
i oprawk. Wló filtr w miejsce midzy soczewk i oprawk. Aby zamocowa filtr, docinij jego doln cz. Przytrzymaj filtr i oderwij zakladk.
1 2 3 . 4 .
. , , .
. .
Nota
El filtro es frágil. Si se ensucia, lÃmpielo con un paño de limpieza para gafas después de eliminar cualquier resto de polvo.
Uwaga
Filtr jest delikatny. Jeli dojdzie do zabrudzenia filtra, naley usun kurz, a nastpnie przetrze filtr chusteczk do okularów.
Deutsch
Português
Türkçe
Achtung
Wenn Sie diesen Filter an Ihrer 3D Brille anbringen und im Licht bestimmter Leuchtstoffröhren oder LED-Leuchten usw. 3D-Videobilder anschauen, bemerken Sie möglicherweise ein Flimmern oder Flackern. Bei einigen wenigen Menschen kann dieses Flimmern bzw. Flackern einen epileptischen Anfall auslösen oder zu einer Ohnmacht führen (Lichtempfindlichkeit). Wenn Sie Flimmern oder Flackern bemerken, müssen Sie SOFORT das Anschauen von 3D-Videobildern beenden.
Aviso
Quando colocar este filtro nos seus óculos 3D e visualizar imagens de vÃdeo 3D sob iluminação LED ou fluorescente, etc., poderão ser observadas luzes brilhantes ou tremeluzentes. Estas luzes brilhantes ou tremeluzentes poderão provocar ataques epilépticos ou perdas de consciência (fotosensibilidade) numa percentagem de indivÃduos muito reduzida. Se observar essas luzes brilhantes ou tremeluzentes, pare IMEDIATAMENTE de visualizar as imagens de vÃdeo 3D.
Uyari
Bu filtreyi 3D gözlüünüze taktiinizda ve 3D video görüntülerini bazi floresan veya LED'li aydinlatmalar altinda izlediinizde, kirpima veya yanip sönme görülebilir. Bu kirpima veya yanip sönme durumu, çok küçük bir insan yüzdesinde sara nöbetlerini tetikleyebilir veya bayilmalara sebep olabilir (foto duyarlilik). Bu tip kirpima veya yanip sönme görürseniz, DERHAL 3D video görüntülerini izlemeyi birakin.
Anbringen des Filters 1 Fassen Sie die Lasche am Filter mit den Fingern und setzen Sie den 2 3 4
Filter an der mit gekennzeichneten Stelle zwischen Glas und Rahmen ein. Setzen Sie den Filter an der mit gekennzeichneten Stelle zwischen Glas und Rahmen ein. Drücken Sie auf die untere Hälfte des Filters, um ihn zu befestigen. Halten Sie den Filter fest und ziehen Sie die Lasche ab.
Colocar o filtro 1 Segure na patilha do filtro e introduza-o no espaço entre a lente e a 2 3 4
armação. Introduza o filtro no espaço entre a lente e a armação. Empurre a metade inferior do filtro para encaixar. Retire a patilha, segurando no filtro.
Filtreyi takma 1 Filtrenin kulaini tutun ve filtreyi camla çerçeve arasindaki bolua 2 Filtreyi camla çerçeve arasindaki bolua yerletirin. 3 Takmak için filtrenin alt yarisi itin. 4 Filtreyi tutarken kulai ayirin.
Not
Filtre kirilgandir. Filtre kirlenirse, tozlari temizledikten sonra bir gözlük temizleme beziyle silin.
yerletirin.
Nota
Hinweis
Der Filter ist empfindlich. Wenn der Filter verschmutzt ist, reinigen Sie ihn zunächst von Staub und wischen ihn dann mit einem weichen Brillenreinigungstuch ab.
O filtro é frágil. Se o filtro ficar sujo, limpe-o com um pano de limpeza de óculos após remover o pó.
http://www.sony.net/
Magyar
Lietuvi kalba
Figyelmeztetés
Ha a 3D szemüveget a felhelyezett szrvel fénycsöves vagy LED megvilágÃtás stb. mellett 3D videoképek megtekintésére használja, vibráló vagy villogó fényeket láthat. Ez a vibráló vagy villogó fény az emberek nagyon kis hányadánál epilepsziás rohamot vagy eszméletvesztést (fényérzékenység) okozhat. Ha a fentiekben leÃrt vibráló vagy villogó fényt lát, AZONNAL függessze fel a 3D videoképek megtekintését.
3D 3D- .., . (). , 3D.
spjimas
Uzdj s filtr ant 3D akini ir zirdami 3D vaizdus esant liuminescenciniam ar sviesos diod apsvietimui, galite pastebti mirgjim ar blyksincias sviesas. Labai retam zmogui sis mirgjimas ar blyksincios sviesos gali sukelti epilepsijos priepuolius ar trumpalaik smons netekim (fotojautru ...
Peržiūrėti pirmus 3 vadovo puslapius
Jūs arba išjungę JavaScript arba naudojate seną Adobe Flash Player versiją Gaukite naujausią Flash player |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Dažnai užduodami klausimai | Susisiekite su Diplodocs komanda | Paskutinė paieška Naujausi papildymai |
SvetainÄ—s medis | ![]() |
||||||||
| Prekės ženklai prasidedantys su A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Nurodyti prekės ženklai yra savininkų nuosavybė |