|
10 898 prekės ženklai
3 788 000 vartotojo vadovai |
Atsisiūskite vadovą, tai NEMOKAMAI! Diplodocs leidžia atsisiūsti kelias rūšis dokumentų tam , kad geriausiai naudotumėte savo Epiliatorius PHILIPS HP4668: vartotojo vadovai, instaliavimo instrukcijos. |
|
Reikia pagalbos naudojant produktÄ…?
Kur yra mano vartotojo instrukcija?
Visos instrukcijos pagal kategorijas
|
|
Vartotojo vadovas PHILIPS HP4668Diplodocs padės atsisiūsti vartotojo instrukciją PHILIPS HP4668 Epiliatorius.
Šis produktas, nors ir pažymėtas prekės ženklu PHILIPS, gali būti pagamintas GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA po susijungimo, įsigijimo ar pavadinimo pakeitimo.
Anotacija vartotojo instrukcija PHILIPS HP4668
Išsamios naudojimo instrukcijos yra Vartotojo Instrukcijose HP4668
1
BCAD
J
K
L
EFG
I
H
EnglisH 6 1 Cestina 19 eesti 5 Hrvatski 1 Magyar 7 Lietuviskai 50 Latviesu 56 PoLski 6 roMân 69 75 sLovensky 8 sLovensCina 88 srPski 9 100
HP4668
6
EnglisH
introduction
The new Philips SalonStraight Seduce provides ultra-fast and supersmooth straightening results. The EHD (Even Heat Distribution) Technology `provides optimal heat distribution for long-lasting, more effective, professional results. The adjustable temperature enables you to personalise the straightener to obtain optimal results for your hair. The ceramic-coated plates provide frictionless gliding and maximum contact with the hair for long-lasting straight results. The rounded plate design also makes it possible to create the latest curly styles and fashionable flicks. general description (Fig. 1)
A B C D E F G H I J K L
Ready indication Display Selected temperature setting Usage time + button to increase the temperature setting - button to decrease the temperature setting On/of button Hanging loop Closing lock Swivel cord Ceramic-coated plates Cool-touch area important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Keep the appliance away from water. Do not use it near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When you use the appliance in a bathroom, unplug it after use. The proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off.
EnglisH
-
7
-
Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep the appliance away from non-heat-resistant surfaces and never cover the appliance with anything (e.g. a towel or clothing) when it is hot. Keep the appliance away from flammable items. Never leave the appliance unattended when it is plugged in. Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user. Caution For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice. The straightening plates and the plastic parts near the plates reach a high temperature quickly. Prevent the hot surfaces of the appliance from coming into contact with your skin. Do not use the appliance on artificial hair. Only use the appliance on dry or damp hair. Do not leave the plates in your hair for more than a few seconds at a time as this may cause damage to your hair.
-
-
8 -
EnglisH
For safety reasons, the straightener automatically switches off after having been on for 1 hour. Always unplug the appliance after use. Do not wind the mains cord round the appliance. Wait until the appliance has cooled down before you store it. Keep the straightening plates clean and free of dust, dirt, styling spray and gel. Dust, dirt and styling products may cause damage to the ceramic-coated straightening plates. The plates have a ceramic coating. This coating slowly wears away over time. This does not affect the performance of the appliance. This appliance is only intended for straightening human hair. Do not use it for any other purpose. If you use the appliance on colour-treated hair, the straightening plates may stain. The maximum temperature occurs just after heating up. The actual temperature during use may be lower.
electromagnetic fields (eMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. using the appliance straightening your hair Straighteners are powerful styling tools and must always be used with care. As with all straighteners that reach salon-high temperatures, do not use the appliance frequently to avoid damage to the hair. If you use the straightener incorrectly, you could overheat your hair or even burn it. Always make sure you select a temperature that is suitable for your hair type. 1 Put the plug in the wall socket. Press the on/off button. Slide the closing lock down to unlock the appliance if it is locked.
EnglisH
, The default temperature setting of 10 appears on the display. As soon as the appliance has heated up to this setting, the word `READY' appears on the display (Fig. ).
9
Never leave the appliance unattended when it is plugged in. Never put the appliance on a surface that is not heat-resistant when it is heating up and when it is hot. Tip: If you lock the plates with the closing lock, the straightener heats up more quickly. Select a temperature setting that is suitable for your hair type (Fig. ). - Always select a low temperature setting when you use the straightener for the first time. - For coarse, curly or hard-to-straighten hair, select a medium to high setting (170 and up). - For fine, medium-textured or softly waved hair, select a medium to low setting (160 and down). Take extra care with pale, blonde, bleached or colour-treated hair, since it is susceptible to damage at high temperatures. To set the temperature, press the + button to increase the temperature setting or press the - button to decrease the temperature setting (Fig. ). , The display shows the selected temperature setting. , When the appliance has heated up to the selected setting, the word `READY' appears on the display. , The bars on the display show the remaining usage time of the appliance. The total usage time is 60 minutes. Every ten minutes one of the six bars disappears. After 60 minutes, the appliance switches off automatically. 5 Comb or brush your hair so that it is disentangled and smooth. (Fig. 5) 6 Use a comb to divide the hair into sections. Do not put too much hair in one section.
10
EnglisH
Tip: It is better to section off the crown area and to straighten the hair underneath first, followed by the top area. 7 Take a section that is not wider than 5cm. Place it between the straightening plates and press the handles of the appliance together. 8 Slide the straightener down the length of the hair, from root to hair end, without stopping to prevent overheating (Fig. 6). 9 Repeat this process after 0 seconds until you have achieved the desired look. 10 Let your hair cool down. Do not comb or brush it before it has cooled down, as this would ruin the hairstyle you have just created. Cleaning 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged. Let the appliance cool down completely on a heat-resistant surface. Clean the appliance with a damp cloth. storage Never wind the mains cord round the appliance. 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged. Let the appliance cool down on a heat-resistant surface before you store it. Lock the straightening plates together with the closing lock before you store the appliance. Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 7).
EnglisH 11
guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. troubleshooting If problems arise with your straightener and you cannot solve them with the information below, please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country. Problem The appliance does not work at all. Solution Perhaps there is a power failure or the socket is not live. Check if the power supply works. If it does, plug in another appliance to check whether the socket is live. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
1
Philips SalonStraight Seduce . EHD ` - . - . . - . (. 1)
A B C D E F G H I J K L
"+" "-" ./.
, . ! , , . , . , .
1
, . . , , . , Philips, Philips , . ( ) , . , . , , ( ), . . , . Philips . , , . - (RCD). 30mA. . . . . .
-
-
-
1 -
, . 1 . . . , . , , . , . . . . . . , . . .
-
(eMF) Philips (EMF). , . . , , , . , .
15
, . 1 . ./. , , . , 120. , "READY"("")(.2). ,. , . : , -. , (.3). - . - , (170 ). - , (160 -). ,,, . "+", "-", (.4). , . , , "READY"(""). , .60.
16
.60 .
5 , .(.5) 6 ,. . : - , , - . 7 5. . 8 , ,, (.6). 9 20, . 10 ., ,- . 1 . . . . 1 .
17
, . ,. , , . (. 7). , Philips www.philips.com Philips ( ). , Philips Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV].
18
, - Philips Philips . . . . , , . , Philips, Philips , .
Cestina 19
Úvod Nová zehlicka na vlasy SalonStraight Seduce spolecnosti Philips nabÃzà mimoádn rychlý, hladký a rovný úces. Technologie EHD (Rovnomrný rozvod tepla) `zarucuje optimálnà rozvod tepla pro dlouhotrvajÃcÃ, efektivnjsà a profesionálnà výsledky. Nastavitelná teplota umozuje osobnà nastavenà vlasové zehlicky pro optimálnà výsledky pi úprav vlas. Desticky s keramickým povrchem nabÃzà hladké klouzánà a maximálnà kontakt s vlasy pro dlouhotrvajÃcà rovné výsledky. Design válcové desky také umozuje vytvoit nejmodernjsà kudrnatý styl a módnà zvlnnà vlas. vseobecný popis (obr. 1)
A B C D E F G H I J K L
Indikátor Pipraveno Displej Zvolené nastavenà teploty Doba pouzità TlacÃtko + pro zvýsenà nastavenà teploty TlacÃtko - pro snÃzenà nastavenà teploty TlacÃtko pro zapnutÃ/vypnutà Závsná smycka Pojistka uzavenà Otocná sra Desticky s keramickým povrchem Oblast dotyku s chladným povrchem Dlezité
Ped pouzitÃm pÃstroje si dkladn pectte tuto uzivatelskou pÃrucku a uschovejte ji pro budoucà pouzitÃ. nebezpecà Dbejte na to, aby pÃstroj nepisel do styku s vodou. NepouzÃvejte jej v blÃzkosti vany s napustnou vodou, umyvadla, dezu apod. Jestlize jej pouzÃváte v koupeln, vytáhnte vzdy po pouzità jeho sÃovou zástrcku ze zásuvky. BlÃzkost vody pedstavuje riziko, i kdyz je pÃstroj vypnut.
0 -
Cestina
výstraha DÃve nez pÃstroj pipojÃte do sÃt zkontrolujte, zda naptà uvedené na pÃstroji souhlasà s naptÃm v mÃstnà elektrické sÃti. Nezapomete pravideln kontrolovat stav sÃové sry. Pokud byste zjistili závadu na zástrcce, na sÃové se nebo na pÃstroji, pÃstroj dále nepouzÃvejte. Pokud by byla poskozena sÃová sra, musà jejà výmnu provést spolecnost Philips, autorizovaný servis spolecnosti Philips nebo obdobn kvalifikovanà pracovnÃci, aby se pedeslo moznému nebezpecÃ. Osoby (vcetn dtÃ) s omezenými fyzickými a dusevnÃmi schopnostmi nebo nedostatkem zkusenostà a znalostà by nemly s pÃstrojem manipulovat, pokud nebyly o pouzÃvánà pÃstroje pedem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovdné za jejich bezpecnost. Dohlédnte na to, aby si s pÃstrojem nehrály dti. Udrzujte pÃstroj mimo povrchy, které nejsou odolné teplu a nikdy pÃstroj nicÃm nepikrývejte (nap. rucnÃkem nebo oblecenÃm), kdy ...
Peržiūrėti pirmus 3 vadovo puslapius
Jūs arba išjungę JavaScript arba naudojate seną Adobe Flash Player versiją Gaukite naujausią Flash player |
|||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Dažnai užduodami klausimai | Susisiekite su Diplodocs komanda | Paskutinė paieška Naujausi papildymai |
SvetainÄ—s medis | ![]() |
||||||||
| Prekės ženklai prasidedantys su A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Nurodyti prekės ženklai yra savininkų nuosavybė |