|
10 898 prekės ženklai
3 788 000 vartotojo vadovai |
Atsisiūskite vadovą, tai NEMOKAMAI! Diplodocs leidžia atsisiūsti kelias rūšis dokumentų tam , kad geriausiai naudotumėte savo LOGITECH INTERNET 350 KEYBOARD: vartotojo vadovai, instaliavimo instrukcijos. |
|
Reikia pagalbos naudojant produktÄ…?
Kur yra mano vartotojo instrukcija?
Visos instrukcijos pagal kategorijas
|
|
Vartotojo vadovas LOGITECH INTERNET 350 KEYBOARDDiplodocs padės atsisiūsti vartotojo instrukciją LOGITECH INTERNET 350 KEYBOARD .
Jūs taip pat galite atsisiūsti kitus vadovus susijusius su šiuo produktu
Anotacija vartotojo instrukcija LOGITECH INTERNET 350 KEYBOARD
Išsamios naudojimo instrukcijos yra Vartotojo Instrukcijose 1
English Deutsch Français Italiano Español
Turn OFF computer. Schalten Sie den Computer AUS. Mettez l'ordinateur hors tension. Spegnere il computer. Apague el ordenador. Desligue o computador. Zet de computer UIT.
2
English Deutsch Français Italiano Español
Connect keyboard cable to the PS/2 keyboard port. Schließen Sie das Tastatur-kabel an der PS/2-Tastaturschnittstelle an. Connectez le câble du clavier au port clavier PS/2. Collegare il cavo della tastiera alla porta tastiera PS/2. Conecte el cable del teclado al puerto de teclado PS/2. Ligue o fio do teclado à porta de teclado PS/2. Sluit het toetsen-bordsnoer aan op de PS/2-toetsenbordpoort.
Português Svenska Dansk Norsk Suomi
Português Svenska Dansk Norsk Suomi
Nederlands
Nederlands
Stäng av datorn.
Anslut tangentbordet till PS/2-porten.
Sluk for computeren. Slå AV maskinen. Sammuta tietokone. oo o oo. .
Sæt tastturstikket i PS/2-porten til tastaturer. Kople tastaturledningen til PS/2-porten for tastatur på pc-en. Liitä näppäimistön johto tietokoneen PS/2-näppäimistöporttiin. o o o ooo ooo PS/2. PS/2 .
OFF
Magyar
Magyar
-
-
Kapcsolja ki a számÃtógépet. Vypnte pocÃtac.
Csatlakoztassa a billentyzetkábelt a PS/2-es billentyzetporthoz. Pipojte kabel klávesnice k portu PS/2 klávesnice.
Ceská verze Po polsku Slovensko
Ceská verze Po polsku Slovensko Latviski
WYMCZ komputer. Vypnite pocÃtac. Lülitage arvuti VÄLJA.
Podlcz kabel klawiatury do portu PS/2 komputera. Pripojte kábel klávesnice k portu PS/2 pre klávesnicu. Ühendage klaviatuuri kaabel PS/2-klaviatuuri-liidesesse.
Installation
Internet 350
Keyboard
Logitech®
Eesti keeles Latviski Lietuviskai
Eesti keeles Lietuviskai
Izsldziet datoru. Isjunkite kompiuter.
Pievienojiet tastatras kabeli PS/2 tastatras portam. junkite klaviatros laid PS/2 klaviatros prievad.
3
ON
English Turn ON computer. Deutsch Schalten Sie den Computer EIN. Français Mettez l'ordinateur sous tension. Italiano Accendere il computer. Español Encienda el ordenador. Português Ligue o computador. Nederlands Zet de computer AAN. Svenska Starta datorn. Dansk Tænd for computeren. Norsk SlÃ¥ pÃ¥ datamaskinen. Suomi Käynnistä tietokone. oo o oo. - . Magyar Kapcsolja be a számÃtógépet. Ceská verze Zapnte pocÃtac. Po polsku WMCZ komputer. Slovensko Zapnite pocÃtac. Eesti keeles Lülitage arvuti SISSE. Latviski Iesldziet datoru.
4
For software, go to http://www.logitech.com, click Downloads, click Keyboards, and click on the picture of Internet 350 Keyboard.
English
Logitech®
www.logitech.com
http://www.logitech.com
5 ?
Deutsch Entsprechende Software finden Sie auf Français Italiano
http://www.logitech.com. Klicken Sie auf Download, dann auf Tastaturen und schließlich auf die Abbildung von Internet 350 Keyboard. Pour le logiciel, allez sur le site http://www.logitech.com, cliquez sur Téléchargements, puis sur Claviers et enfin sur l'illustration de l'Internet 350 Keyboard. Per il software visitare il sito Web http://www.logitech.com, fare clic su Download, Tastiere e quindi sull'immagine della tastiera Internet 350 Keyboard.
, http://www.logitech.com, Downloads, Keyboards Internet USB 350 Keyboard.
English Solving Setup Problems. 1. Check cable connection. 2. Make sure to download the software to enable all special keys described on the back of this document. 3. For more information about the keyboard, refer to the software help system located on your hard drive.
Svenska
Så här löser du installationsproblem. 1. Kontrollera kabelanslutningarna. 2. Ladda ner programvaran för att aktivera alla specialtangenters som beskrivs på baksidan av detta dokument. 3. Se den elektroniska hjälpen för vidare information om tangentbordet.
Ceská verze
esenà problém s instalacà 1. Zkontrolujte pipojenà kabel. 2. Nezapomete si stáhnout software aktivujÃcà vsechny speciálnà klávesy popsané na zadnà stran tohoto dokumentu. 3. Dalsà informace o nastavenà klávesnice zÃskáte v nápovd k softwaru umÃstné na pevném disku pocÃtace.
Deutsch
-
, to http://www.logitech.com, & /, Internet USB 350 Keyboard.
Fehlerbehebung. 1. Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. 2. Laden Sie die Software herunter, damit Sie alle Funktionen und Sondertasten wie beschrieben nutzen können. 3. Weitere Informationen zur Tastatur finden Sie in der Online-Hilfe auf der Festplatte.
Dansk
Sådan løser du problemer i forbindelse med installationen. 1. Kontroller at alle stik er sat ordentligt i. 2. Download softwaren, så alle specialknapperne (der er beskrevet på bagsiden af dette dokument) fungerer. 3. Der er flere oplysninger om tastaturet i den elektroniske hjælp som ligger på harddisken.
Po polsku
Rozwizywanie problemów. 1. Sprawd polczenia kablowe. 2. Pobierz oprogramowanie, eby uaktywni wszystkie opisane na odwrocie tego dokumentu klawisze specjalne. 3. Skorzystaj z zapisanego na dysku twardym systemu pomocy, eby dowiedzie si wicej o klawiaturze i jej funkcjach.
Español
Magyar
Para descargar el software, en http://www.logitech.com, haga clic en Descargas, Teclados y por último en la imagen de Internet 350 Keyboard.
A szoftverek letöltéséhez látogasson el a http://www.logitech.com cÃmre, kattintson a Letöltések, majd a Billentyzetek hivatkozásra, végül pedig kattintson az Internet 350 Keyboard billentyzet képére.
Norsk Slik løser du installeringsproblemer: 1. Kontroller at alle ledningene er riktig tilkoplet. 2. Last ned og installer programvaren, slik at alle spesialtastene som står Résolution des problèmes d'installation. 1. Vérifiez la connexion des câbles. 2. Assurez-vous de télécharger le logiciel de sorte d'activer les touches spéciales beskrevet på baksiden av dette dokumentet, aktiveres. 3. Du finner mer informasjon om tastaturet i det elektroniske hjelpesystemet på harddisken. décrites au verso de ce document. 3. Pour de plus amples informations sur le clavier, consultez l'Aide du logiciel située sur votre disque dur. Français Italiano
Risoluzione dei problemi di installazione. 1. Verificare che i cavi siano collegati correttamente. 2. Accertarsi di scaricare il software per attivare tutti i tasti speciali descritti sul retro di questo documento. 3. Per ulteriori informazioni sulla tastiera, consultare la guida in linea del software nel disco rigido.
Slovensko
Odpravljanje tezav pri namestitvi. 1. Preverite kabelsko povezavo. 2. Ne pozabite prenesti programske opreme, da omogocite vse posebne tipke, opisane na hrbtni strani tega dokumenta. 3. Vec informacij o tipkovnici najdete v sistemu pomoci za programsko opremo na trdem disku vasega racunalnika.
Suomi
Português
Para software, vá a http://www.logitech.com, faça clique sobre Downloads, sobre Keyboards e, em seguida, sobre a fotografia do Internet 350 Keyboard.
Ceská verze Po polsku
Chcete-li zÃskat software, pejdte na stránku http://www.logitech.com, klepnte na odkaz Downloads, dále na odkaz Keyboards a klepnte na obrázek klávesnice Internet USB 350. Aby pobra oprogramowanie, wejd na stron http://www.logitech.com, kliknij Keyboards, po czym kliknij zdjcie klawiatury Internet 350 Keyboard.
Asennusongelmien ratkaiseminen. 1. Tarkista, että johdot on liitetty oikein. 2. Ohjelmisto on ladattava, jotta kaikki tämän asiakirjan takana kuvaillut erikoisnäppäimet toimisivat. 3. Lisätietoa näppäimistöstä löydät ohjelmiston ohjeesta, joka sijaitsee tietokoneesi kovalevyllä.
Eesti keeles
Installiprobleemide lahendamine. 1. Kontrollige kaabliühendust. 2. Laadige tarkvara kindlasti alla, et saaksite kasutusele võtta kõik käesoleva dokumendi pöördel kirjeldatud eriklahvid. 3. Klaviatuuri kohta leiate lisateavet oma arvuti kõvakettal asuvast tarkvara spikrisüsteemist.
Nederlands Svenska Dansk Norsk
Ga voor software naar http://www.logitech.com, klik op Downloads, dan op Alleen toetsenborden & Desktops en vervolgens op de afbeelding van Internet 350 Keyboard. Om du vill ladda ner programvara går du till http://www.logitech.com, klickar på Filer för nerladdning, Tangentbord och slutligen på bilden av Internet 350 Keyboard. Du kan hente softwaren på http://www.logitech.com. Klik på Download, Tastaturer og kombisæt af mus og tastaturer og endelig på billedet af Internet 350 Keyboard. Du kan laste ned programvaren fra http://www.logitech.com. Klikk på Nedlastbare filer, velg Tastatur og klikk på bildet av Internet 350 Keyboard.
Español
Slovensko
Programsko opremo prenesete tako, da na spletnem mestu http://www.logitech.com kliknete Downloads (Prenosi), nato Keyboards (Tipkovnice) in sliko tipkovnice Internet 350 Keyboard.
Resolución de problemas de instalación. 1. Compruebe las conexiones de los cables. 2. Tenga en cuenta que debe descargar el software para activar todas las teclas especiales descritas en el reverso de este documento. 3. Para más información sobre el teclado, consulte el sistema de ayuda en pantalla, ubicado en el disco duro.
. 1. . 2. . 3. , .
Latviski
Uzstdsanas problmu novrsana. 1. Prbaudiet kabeu savienojumus. 2. Noteikti lejupieldjiet programmatru, lai iespjotu visus specilos taustius, kas aprakstti s dokumenta otr pus. 3. Papildinformciju par tastatru skatiet programmatras paldzbas sistm, kas atrodama cietaj disk.
Eesti keeles
Tarkvara allalaadimiseks minge veebisaidile http://www.logitech.com ja klõpsake nuppu Downloads (Allalaadimiseks) ning linki Keyboards (Klaviatuurid). Klõpsake klaviatuuri Internet 350 Keyboard pilti.
- . 1. Lietuviskai Nustatym problem sprendimas. 1. Patikrinkite laid jungt. Resolver problemas de configuração. 1. Verifique a ligação do cabo. . 2. , , 2. Certifique-se de transferir o software para activar todas as teclas especiais descritas no 2. Jei norite, kad veikt visi specialieji mygtukai, aprasyti kitoje sio dokumento pusje, verso deste documento. 3. Para obter mais informações sobre o teclado, consulte o sistema , atsisiskite programin rang. 4. Nordami gauti daugiau informacijos apie klaviatr, . 3. . de ajuda do software localizado no disco rÃgido. naudokits kietajame diske esancia programins rangos zinyno sistema. . Português Nederlands
Setup-problemen oplossen. 1. Controleer de draadaansluiting. 2. Download de software om alle speciale toetsen die op de achterkant van dit document beschreven worden, in te schakelen. 3. Raadpleeg de online-Help op uw vaste schijf voor meer informatie over het toetsenbord.
Latviski
Lietuviskai
junkite kompiuter.
Lai iegtu programmatru, atveriet mjas lapu http://www.logitech.com, nokliksiniet uz Downloads (Lejupieldes), Keyboards (Tastatras) un pc tam uz Internet 350 Keyboard attla.
Magyar
Üzembe helyezési problémák elhárÃtása: 1. Ellenrizze a kábelek csatlakozását. 2. A jelen dokumentum hátsó oldalán ismertetett speciális gombok használatához a szoftverek letöltése és telepÃtése szükséges. 3. A billentyzetrl további információt a merevlemezen található szoftversúgóban talál.
Suomi
Mene ohjelmistoa varten osoitteeseen http://www.logitech.com, napsauta kohdassa Downloads, napsauta kohdassa Keyboards ja napsauta sitten Internet 350 Keyboard -kuvaketta.
Lietuviskai
Nordami gauti programins rangos, eikite http://www.logitech.com puslap, paspauskite Downloads, Keyboards ir paspauskite ,,Internet 350 Keyboard" paveiksll.
English
Important Ergonomic Information. Read the Comfort Guidelines in the Help System and at http://www.logitech.com/comfort.
Svenska
Viktig ergonomisk information. Läs igenom riktlinjerna för en god arbetsmiljö i den elektroniska hjälpen eller på http://www.logitech.com/comfort.
Ceská verze
Warranty and Compliance. Your product comes with a 3-year limited warranty and is FCC and CE compliant. For warranty information, refer to the software help system. For compliance information, go to http://www.logitech.com/compliance. UL Testing. Your product is UL tested and should only be used with other UL listed devices.
Garanti och typgodkännanden. Denna produkt säljs med 3 års garanti samt är FCC- och CE-typgodkänd. För vidare information, se den elektroniska hjälpen. Se http://www.logitech.com/compliance för vidare information om typgodkännanden. UL-testad. Produkten är UL-testad och bör endast användas med andra enheter som uppfyller dessa krav.
Dlezité informace týkajÃcà se ergonomického uspoádánÃ: Informace naleznete v pokynech pro usnadnnà práce (Comfort Guidelines) v systému nápovdy nebo na adrese http://www.logitech.com/comfort. Záruka a shoda Produkt je dodáván s tÃletou omezenou zárukou a spluje normy FCC a CE. Informace o záruce naleznete v systému nápovdy k softwaru. Informace o kompatibilit jsou k dispozici na webu http://www.logitech.com/compliance. Testovánà organizacà UL Produkt byl testován organizacà UL a ml by být p ...
Peržiūrėti pirmus 3 vadovo puslapius
Jūs arba išjungę JavaScript arba naudojate seną Adobe Flash Player versiją Gaukite naujausią Flash player |
||||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Dažnai užduodami klausimai | Susisiekite su Diplodocs komanda | Paskutinė paieška Naujausi papildymai |
SvetainÄ—s medis | ![]() |
||||||||
| Prekės ženklai prasidedantys su A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Nurodyti prekės ženklai yra savininkų nuosavybė |