|
10 898 prekės ženklai
3 788 000 vartotojo vadovai |
Atsisiūskite vadovą, tai NEMOKAMAI! Diplodocs leidžia atsisiūsti kelias rūšis dokumentų tam , kad geriausiai naudotumėte savo Drėlės AEG BS 12 X: vartotojo vadovai, instaliavimo instrukcijos. |
|
Reikia pagalbos naudojant produktą?
|
|
Vartotojo vadovas AEG BS 12 XDiplodocs padės atsisiūsti vartotojo instrukciją AEG BS 12 X Drėlės.
Jūs taip pat galite atsisiūsti kitus vadovus susijusius su šiuo produktu
Anotacija vartotojo instrukcija AEG BS 12 X
Išsamios naudojimo instrukcijos yra Vartotojo Instrukcijose BS 12 X, BS 14 X
Instructions for use Gebrauchsanleitung Instruction d'utilisation Istruzioni d'uso Instrucciones de uso Instruções de serviço Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Kullanim kilavuzu Návod k pouzívání Návod na pouzívanie Instrukcja obslugi Kezelési útmutató Navodilo za uporabo Upute o upotrebi Lietosanas pamcba Naudojimo instrukcija Kasutamisjuhend Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ Instruciuni de utilizare
w w w. a e g - p t . c o m
Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Advice for operation, Batteries, Maintenance, Symbols Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Arbeitshinweise, Akkus, Wartung, Symbole Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Declaration CE de Conformité, Conseils pratiques, Accus, Entretien, Symboles Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE, Istruzioni d`uso, Batterie, Manutenzione, Simboli Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad, Declaracion de Conformidad CE, Sugerencias de trabajo, Bateria, Mantenimiento, Símbolos Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração de Conformidade CE, Sugestõrs para operação, Acumulador, Manutenção, Symbole Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Werkrichtlijnen, Akku,Onderhoud, Symbolen Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, CE-Konformitetserklæring, Arbejds- vejledning, Batteri, Vedligeholdelse, Symboler Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, CE-Samsvarserklæring, Arbeidshenvisninger, Batterier, Vedlikehold, Symboler Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CE-Försäkran, Hanterings- anvisning, Batterier, Skötsel, Symboler Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Käyttövihjeitä, Akku, Huolto, Symbolit Ôå÷íéêá óôïé÷åéá, Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó, ×ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ, Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê, Õðïäåéîåéó åñãáóéáó, Ìðáôáñßåò, Óõíôçñçóç, Óõìâïëá Teknik veriler, Güvenliiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Çaliirken dikkat edilecek hususlar, Akü, Bakim, Semboller Technická data, Speciální bezpecnostní upozornní, Oblast vyuzití, Ce-prohlásení o shod, Pracovní upozornní, Akumulátory, Údrzba, Symboly Technické údaje, Speciálne bezpecnostné pokyny, Pouzitie poda predpisov, CE-Vyhlásenie konformity, Pokyny ku práci, Akumulátory, Údrzba, Symboly Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczce bezpieczestwa, Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem, wiadectwo zgodnoci ce, Zalecenia eksploatacyjne, Baterie akumulatorowe, Gwarancja, Symbole
Please read and save these instructions! Bitte lesen und aufbewahren! Prière de lire et de conserver! Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! Lea y conserve estas instrucciones por favor! Por favor leia e conserve em seu poder! Lees en let goed op deze adviezen! Vær venlig at læse og opbevare! Vennligst les og oppbevar! Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner! Lue ja säilytö! Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò! Lütfen okuyun ve saklayin Po pectení uschovejte Prosím precíta a uschova! Prosimy o uwane przeczytanie i przestrzeganie zalece zamie szczonych w tej instrukcji. Olvassa el és rizze meg Prosimo preberite in shranite! Molimo procitati i sacuvati Pielikums lietosanas pamcbai Prasome perskaityti ir neismesti! Palun lugege läbi ja hoidke alal! Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è ñîõðàíèòå íàñòîÿùóþ! èíñòðóêöèþ Ìîëÿ ïðî÷åòåòå è çàïàçåòå! Va rugm citii i pstrai aceste instruciuni
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUES NEDERLANDS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ÅËËÇÉÊÁ TÜRKÇE CESKY SLOVENSKY POLSKI MAGYAR SLOVENSKO HRVATSKI LATVISKI LIETUVISKAI EESTI ÐÓÑÑÊÈÉ ÁÚËÃÀÐÑÊÈ ROMÂNIA
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Mszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszer használat, Ce-azonossági nyilatkozat, Útmutatások a munkavégzéshez, Akkuk, Karbantartás, Szimbólumok Tehnicni podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo, Ce-izjava o konformnosti, Napotki za delo, Akumulatorji, Vzdrzevanje, Simboli Tehnicki podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba, CE-Izjava konformnosti, Radne upute, Baterije, Odrzavanje, Simboli Tehniskie dati, Specilie drosbas noteikumi, Noteikumiem atbilstoss izmantojums, Atbilstba CE normm, Darba nordes, Akumultori, Apkope, Simboli Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirt, CE Atitikties pareiskimas, Nuorodos darbui, Akumuliatoriai, Techninis aptarnavimas, Simboliai Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele, EÜ Vastavusavaldus, Tööjuhised, Akud, Hooldus, Sümbolid Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, Èñïîëüçî- âàíèå, Ñîâåòû ïî ýêñïëóàòàöèè, Àêêóìóëÿòîð, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû
Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå, ÑÅÄåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå, , Àêóìóëàòîðè, Ïîääðúæêà, Ñèìâîëè Date tehnice, Instruciuni de securitate, Condiii de utilizare specificate, Declaraie de conformitate, Instruciuni de utilizare, Alimentare de la reea, Intreinere, Simboluri , , , , , , ,
4
1
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta. Viat saa korjata vain alan erikoismies. Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá. Aletin kendinde bir çalima yapmadan önce kartu aküyü çikarin. Ped zahájením veskerých prací na vrtacím sroubováku vyjmout výmnný akumulátor. Pred kazdou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnu. Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzdziu naley wyj wkladk akumulatorow. Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. eltt az akkumulátort ki kell venni a készülékbl. Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator. Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Pirms masnai veikt jebkda veida apkopes darbus, ir jizem r akumultors. Pries atlikdami bet kokius darbus renginyje, isimkite keiciam akumuliatori. Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé. . Scoatei acumulatorul înainte de a începe orice intervenie pe main.
2
1
2
5
1
1
2
3
4 5
10 Nm
6
1
2
c la
ck
cl i c
k
cli c
lick kc
1
2
7
STOP
START
START
STOP
8
9
2
1
1
2
10
...4...2
...20...22
11
12
TECHNICAL DATA
BS 12 X
BS 14 X
Drilling capacity in steel .................................................................. ............................. 10 mm ............................. 13 mm Drilling capacity in wood ................................................................. ............................. 30 mm ............................. 32 mm Wood screws (without pre-drilling) ................................................. ............................... 8 mm ............................. 10 mm No-load speed, 1st gear ................................................................. ........................ 0-380 min-1 ......................0-400 min-1 No-load speed, 2nd gear ................................................................ ...................... 0-1300 min-1 ....................0-1400 min-1 Torque Low torque*1 ............................................................................... ............................. 16 Nm ............................. 18 Nm High torque*1 .............................................................................. ............................. 35 Nm ............................. 40 Nm Static jamming moment, 1st gear/2nd gear *1 ............................ ........................ 38/15 Nm ........................ 40/18 Nm Screwing capacity with one fully charged battery (2 Ah) : *2 5x40 Soft wood ........................................................................... ............................... 260 ..................................280 Battery voltage ............................................................................... ............................. 12 V.............................. 14,4 V Drill opening range ......................................................................... ....................... 1,5-10 mm .......................1,5-10 mm Weight with battery ......................................................................... ............................ 2,0 kg .............................. 2,1 kg Typical A-weighted sound levels: Sound pressure level (K = 3 dB(A)) .............................................. ............................. 69 dB (A) ......................... 68 dB (A) The noise level when working can exceed 85 dB (A). Typical weighted acceleration in the hand-arm area ...................... ......................... < 2,5 m/s2 ........................ < 2,5 m/s2 Measured values determined according to EN 60 745. *1 Measured according to AEG norm N 877318 *2 The values stated are reference values (2nd gear). Actual values might differ, depending on the material and quality of the screws.
SAFETY INSTRUCTIONS Please pay attention to the safety instructions in the attached leaflet! Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. Always wear goggles when using the machine. It is recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes and apron. Sawdust and splinters must not be removed while the machine is running. When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid electric cables and gas or waterpipes. Remove the battery pack before starting any work on the machine. Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to protect our environment. Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk). Use only System PBS 3000 chargers for charging System PBS 3000 battery packs. Do not use battery packs from other systems. No metal parts must be allowed to enter the battery section of the charger (short circuit risk). Never break open battery packs and chargers and store only in dry rooms. Keep dry at all times. Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash it off immediately with soap and water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention. The dust that arises when working with this tool can be detrimental to health and therefore not reach the body. Wear a suitable dust protection mask. SPECIFIED CONDITIONS OF USE The battery screwdriver is designed for drilling and screwdriving for independent use away from mains supply. Do not use this product in any other way as stated for normal use. EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, in accordance with the regulations 98/37/EEC, 89/336/EEC
ADVICE FOR OPERATION The gears can be only changed when the machine is switched off. BATTERIES New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 chargings and dischargings. Battery packs which have not been used for some time should be recharged before u ...
Peržiūrėti pirmus 3 vadovo puslapius
Jūs arba išjungę JavaScript arba naudojate seną Adobe Flash Player versiją Gaukite naujausią Flash player |
||||||||||||||
| Know our Partners | Dažnai užduodami klausimai | Susisiekite su Diplodocs komanda | Paskutinė paieška Naujausi papildymai |
Svetainės medis | ![]() |
||||||||
| Prekės ženklai prasidedantys su A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Nurodyti prekės ženklai yra savininkų nuosavybė |