10 898 prekės ženklai
3 788 000 vartotojo vadovai
     



Atsisiūskite vadovą, tai NEMOKAMAI! Diplodocs leidžia atsisiūsti kelias rūšis dokumentų tam , kad geriausiai naudotumėte savo AEG BR 18 C: vartotojo vadovai, instaliavimo instrukcijos.
Ieškoti prekės ženklo

Reikia pagalbos naudojant produktą?
Peržvelgti nuomones apie AEG BR 18 C

Vartotojo vadovas AEG BR 18 C

Diplodocs padės atsisiūsti vartotojo instrukciją AEG BR 18 C .





AEG BR 18 C: Atsisiūskite užbaigtą vartotojo instrukciją (842 Ko)



Jūs taip pat galite atsisiūsti kitus vadovus susijusius su šiuo produktu
AEG BR 18 C

Anotacija vartotojo instrukcija AEG BR 18 C

Išsamios naudojimo instrukcijos yra Vartotojo Instrukcijose

Change List: Date Page Changes BR 18 C Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Orijinal iletme talimati Pvodním návodem k pouzívání Pôvodný návod na pouzitie Instrukcj oryginaln Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijm oriinlvalod Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Instruciuni de folosire originale Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE, Batterie, Breve Indicazione, Manutenzione, Simboli Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad, Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Señalización, Mantenimiento, Símbolos Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração de Conformidade CE, Acumulador, Características, Manutenção, Symbole Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Akku, Kenmerken, Onderhoud, Symbolen Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, CE-Konformitetserklæring, Batteri, Beskrivelse, Vedligeholdelse, Symboler Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, CE-Samsvarserklæring, Batterier, Kjennetegn, Vedlikehold, Symboler Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CE-Försäkran, Batterier, Kännemärke, Skötsel, Symboler Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Akku, Ominaisuudet, Huolto, Symbolit Ôå÷íéêá óôïé÷åéá, Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó, ×ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ, Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê, Ìðáôáñßåò,×áñáêôçñéóôéêá, Óõíôçñçóç, Óõìâïëá Teknik veriler, Güvenliiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Akü, Özellikler, Bakim, Semboller Technická data, Speciální bezpecnostní upozornní, Oblast vyuzití, Ce-prohlásení o shod, Akumulátory, Upozornní, Údrzba, Symboly Technické údaje, Speciálne bezpecnostné pokyny, Pouzitie poda predpisov, CE-Vyhlásenie konformity, Akumulátory, Znaky, Údrzba, Symboly Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczce bezpieczestwa, Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem, wiadectwo zgodnoci ce, Baterie akumulatorowe, Wlaciwoci, Gwarancja, Symbole Please read and save these instructions! Bitte lesen und aufbewahren! Prière de lire et de conserver! Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! Lea y conserve estas instrucciones por favor! Por favor leia e conserve em seu poder! Lees en let goed op deze adviezen! Vær venlig at læse og opbevare! Vennligst les og oppbevar! Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner! Lue ja säilytö! Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò! Lütfen okuyun ve saklayin Po pectení uschovejte Prosím precíta a uschova! Prosimy o uwane przeczytanie i przestrzeganie zalece zamie szczonych w tej instrukcji. Olvassa el és rizze meg Prosimo preberite in shranite! Molimo procitati i sacuvati Pielikums lietosanas pamcbai Prasome perskaityti ir neismesti! Palun lugege läbi ja hoidke alal! Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è ñîõðàíèòå íàñòîÿùóþ! èíñòðóêöèþ Ìîëÿ ïðî÷åòåòå è çàïàçåòå! Va rugm citii i pstrai aceste instruciuni o j ! ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUES NEDERLANDS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ÅËËÇNÉÊÁ TÜRKÇE CESKY SLOVENSKY POLSKI MAGYAR SLOVENSKO HRVATSKI LATVISKI LIETUVISKAI EESTI ÐÓÑÑÊÈÉ ÁÚËÃÀÐÑÊÈ ROMÂNIA 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Mszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszer használat, Ce-azonossági nyilatkozat, Akkuk, Jellegzetességek, Karbantartás, Szimbólumok Tehnicni podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo, Ce-izjava o konformnosti, Akumulatorji, Znacilnosti, Vzdrzevanje, Simboli Tehnicki podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba, CE-Izjava konformnosti, Baterije, Obiljezja, Odrzavanje, Simboli Tehniskie dati, Specilie drosbas noteikumi, Noteikumiem atbilstoss izmantojums, Atbilstba CE normm, Akumultori, Pazmes, Apkope, Simboli Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirt, CE Atitikties pareiskimas, Akumuliatoriai, Pozymiai, Techninis aptarnavimas, Simboliai Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele, EÜ Vastavusavaldus, Akud, Tunnused, Hooldus, Sümbolid Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, Èñïîëüçî- âàíèå, Àêêóìóëÿòîð, Õàðàêòåðèñòèêè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå, ÑÅ-Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå, Àêóìóëàòîðè, , Ïîääðúæêà, Ñèìâîëè Date tehnice, Instruciuni de securitate, Condiii de utilizare specificate, Declaraie de conformitate, Alimentare de la reea, Caracteristici, Intreinere, Simboluri , , , - , , , , , , , , , , , 2 3 1 2 click 1 2 4 5 click OFF ON To touch lightly: manual seek Kurz antippen: manuelle Frequenzwahl Toucher brièvement: sélection manuelle de la fréquence Azionare brevemente: selezione manuale della frequenza. Pulsar brevemente: selección manual de la frecuencia Tocar brevemente: selecção manual da frequência Kort aantippen: handmatige frequentiekeuze Tryk kort: manuelt frekvensvalg Kort lett berøring: manuelt frekvens valg Tryck helt kort på knappen: manuellt frekvensval Lyhyt painallus: taajuuden valinta käsin : Kisa süre dokunun: elle frekans seçimi Krátký dotyk: rucní volba frekvence. Krátko nauknite: rucná vobu frekvencie Krótkie nacinicie: rczne ustawienie czstotliwoci Rövid lenyomás: manuális frekvenciaválasztás Rahel kratek dotik: rocni izbor frekvenc. Kratko dotaknete: rucni izbor frekvencije. si piesist: manul frekvencu izvle Trumpi spusteljimai: rankinis daznio pasirinkimas Lühike vajutus: sageduse käsitsi valimine : : Apsai scurt: selectare manual a frecvenei : To hold 1 second: automatic seek 1 Sekunde halten: automatischer Sendersuchlauf Maintenir pendant 1 seconde: recherche automatique de l`émetteur Tenere premuto 1 secondo: ricerca automatica emittenti Mantener durante 1 segundo: búsqueda automática de emisores Segurar por 1 minuto: busca automática da emissora 1 seconde ingedrukt houden: automatische zenderzoekfunctie hold nede i 1 sekund: automatisk sendersøgning Hold 1 sekund: automatisk søking av program Håll knappen tryckt 1 sekund: automatiskt sändaresökning 1 sekunnin ajan painettuna: automaattinen asemien haku 1 : 1 saniye tutun: otomatik olarak arama akii Drzet 1 sekundu: automatické hledání vysílace. 1 sekundu podrzte: automatické hadanie vysielaca Przytrzymanie przez 1 sekund: automatyczny proces wyszukiwania nadajnika Nyomva tartás 1 másodpercig: automatikus adókeresés Drzite eno [1] sekundo: avtomatsko iskanje postaj. Drzite jednu sekundu: automatski izbor stanica. 1 sekundi turt: automtiska prraidtja meklsana. 1 sekund palaikyti: automatin sistuvo paieska 1-sekundiline vajutamine: automaatne kanalite otsing 1 : 1 : inei apsat timp de 1 secund: cutare automat posturi 1 : 6 7 1 1 3,5 mm 2 MP3 2 1 2 8 9 TECHNICAL DATA Battery voltage ........................................................................ ...........................18 V Weight ..................................................................................... .........................825 g Tuning range AM ..................................................................... ..............522 - 1620 kHz ........87,50 108,00 Tuning range FM ..................................................................... ........87.50 - 108.00 MHz TECHNISCHE DATEN Spannung Wechselakku .......................................................... ...........................18 V Gewicht mit Wechselakku ....................................................... .........................825 g Empfangsbereich AM .............................................................. ..............522 - 1620 kHz Empfangsbereich FM .............................................................. ........87,50 - 108,00 MHz WARNING! Read all safety warnings and all instructions, including those given in the accompanying brochure. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS Never disassemble or modify this apparatus in any way. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Keep the apparatus handle clean, dry and free of oil or grease. Refer all servicing to qualified service personnel. Do not install near any heat sources. Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to protect our environment. Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk). Use only System GBS chargers for charging System GBS battery packs. Do not use battery packs from other systems. No metal parts must be allowed to enter the battery section of the charger (short circuit risk). Never break open battery packs and chargers and store only in dry rooms. Keep dry at all times. When damaged and under extreme usage and temperature conditions, batteries may start to leak. If chemicals from the batteries come in contact with skin, wash quickly with soap and water. If chemicals from the batteries get into the eyes, flush eyes with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediately medical attention. SPECIFIED CONDITIONS OF USE The radio is suitabel for reception of broadcasting and to import audio sound of a CD player, MP3 player or cassette tape deck. This radio is designed to withstand harsh operating enironments as well as unintentional drops. Do not use this product in any other way as stated for normal use. EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents. EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN 50366, in accordance with the regulations, 2004/108/EC BATTERIES New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 chargings and dischargings. Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use. Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk of overheating). The contacts of chargers and battery packs must be kept clean. MAINTENANCE Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be exchanged which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the ten-digit No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: AEG Electric Tools, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. SYMBOLS Please read the instructions carefully before starting the machine. WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät niemals öffnen, zerlegen oder in irgend einer Weise verändern. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. Manche Reinigungsmittel beschädigen Kunststoff oder andere isolierte Teile. Das Gerät sauber und trocken halten, frei von Öl und Fett. Reparaturen nur von quali ...


Peržiūrėti pirmus 3 vadovo puslapius

Jūs arba išjungę JavaScript arba naudojate seną Adobe Flash Player versiją
Gaukite naujausią Flash player
  Know our Partners   Dažnai užduodami klausimai   Susisiekite su Diplodocs komanda   Paskutinė paieška
Naujausi papildymai
  Svetainės medis
Prekės ženklai prasidedantys su A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Nurodyti prekės ženklai yra savininkų nuosavybė